当前位置:主页 > 新车 >

澳大利亚汉学家梅约翰:我与中国是一

更新时间: May 22, 2020  作者:刘捕鱼来了下载  来源:

  (新中国70年)人物志:澳大利亚汉学家梅约翰:我与中国是一种缘分

   题:澳大利亚汉学家梅约翰:我与中国是一种缘分

  中新社记者 陶社兰

   我与中国,是一种缘分关系。

失去中国,我的生活就没有意义。

我的精神生活,以中国为中心。

澳大利亚著名汉学家、乐卓博大学中国研究中心主任梅约翰(John Makeham)告诉中新社记者。

  梅约翰在汉学研究领域,尤其是在中国儒教、佛教等研究领域取得杰出成就,学界中人谈及澳大利亚的中国思想史研究一定会首先提到他。

资料图:北京孔庙。

中新社记者 卞正锋 摄

  梅约翰的办公室里,书架上许多中文书籍,墙上挂着中国书法作品、有关中国的老照片、京剧脸谱,他就是在这种浓浓的中国氛围中,读书、研究、写作。

  回忆起与中国的缘分,始于读高中的时候。

梅约翰在新南威尔士州的乡下读小学时,学校里也有一些当地华人的孩子,但是他们都不会说中文。

高中毕业后,他到东南亚游历了两年。

他发现,当地华人与本土人的幽默感不一样,十分有趣。

渐渐的,他对东亚佛教思想产生了兴趣。

为了更好地理解东亚佛教思想,他觉得首先应该研究佛教在中国的起源与发展。

   同时,我也想给自己提出一个挑战,因为当时听说中文是非常难学的。

我进入堪培拉国立大学开始学中文,果然很难学。

因此读完大一之后,决定到台北进修半年的中文,给自己打气,再回来读大二。

梅约翰说。

  1979年,梅约翰作为交换生,到辽宁大学留学。

这是他第一次去中国大陆。

在沈阳的两年,他结交了很多当地同学,中文水平也得到大大的提高。

他甚至还学习了一些东北话,他笑言,现在已经忘记了。

不过,当时那里的寒冷、粮食凭票供应、东北的封闭保守,仍然给他留下深刻印象。

资料图:辽宁大学。

小沈阳 摄 图片来源:视觉中国

  近些年,梅约翰常常到中国参加学术会议和短期访问,每次都会看到不同的变化。

他说,相隔40年,现在的中国,什么都发达、先进,中国人对世界的了解更多了。

拿澳中两国来说,前往中国的普通澳大利亚人一年比一年多,来到澳大利亚的中国游客也一年比一年多。

  在梅约翰的书桌上,记者看到一本英文图书,这是梅约翰最新翻译出版的熊十力先生的《新唯识论》。

他曾著有《游魂:当代中国学术话语中的 儒学 》《早期中国思想中的名与实》等著作,获得过 中华图书特殊贡献奖 。

(责任编辑:捕鱼来了下载)

本文地址:/xinche/20200522/4545.html

上一篇:博鳌亚洲论坛发布《亚洲减贫报告》 下一篇:又是一年开学季,听青年 引路人 习近平这样

Share

关于作者

主题

河北新闻网讯近日,一捕鱼来了下载段时长9秒、反映一起重大交通事故的视频在微信中大量传播,有网民在转发中称该事故发生在石家庄市,随后石家庄发生一起严重交通事故的谣言在微信...

相关文章

4 评论

  1. 国内油价将迎年内首个 四 May 22, 2020

    原油近期价格维持高位盘整, 因沙特坚定减产以及贸易摩擦趋缓乐观信号为油价提供有效支撑。涨幅为0.07%,挺价心态占据主导。捕鱼来了...

    回复此评论
  2. 蔡少芬晒怀二胎旧照挺孕 May 16, 2020

    据捕鱼来了攻略北青网娱乐报道6月10日,蔡少芬在微博晒出一组怀二女儿期间与大女儿的写真照。并发文回忆称当年生下二女儿回家时,特...

    回复此评论

分类标签

最近评论

勤工助学对贫困大学生帮助的意义是不言而喻的,国家也向来重视对贫困学生物...

  中新经纬客户端8月9日电6月28日,住建部等7部委联合发文,将在30个城市先...

  北京青年报记者昨日从市防汛办了解到,因连续强降雨天气,山区发生塌方...

  喀赞其美丽的姑娘。  天山网讯乘坐着哈迪克,穿梭在伊犁哈萨克自治州...